$1. не можа да се зареди
Could not load $1.
Да се отвори ли $1?
Open $1?
Отваряне на $1
Open $1
Тези настройки са наложени от разширение.
These settings are enforced by an extension.
Запомни моят избор за препратки от $1
Remember my choice for $1 links
Индекс на LOCATION
Index of LOCATION
[главна директория]
[parent directory]
Име
Name
Размер
Size
Дата на промяна
Date Modified
Ами сега! Този сървър изпраща данни, които $1 не може да разбере. Моля, <a href="http://code.google.com/p/chromium/issues/entry">подайте сигнал за програмна грешка</a> и включете <a href="LOCATION">суровата малка обява</a>.
Oh, no! This server is sending data $1 can't understand. Please <a href="http://code.google.com/p/chromium/issues/entry">report a bug</a>, and include the <a href="LOCATION">raw listing</a>.
Уеб страница, само HTML
Webpage, HTML Only
Уеб страница, един файл
Webpage, Single File
Уеб страница, цялата
Webpage, Complete
По свой избор може да деактивирате тези услуги.
You may optionally disable these services.
Използване на уеб услуга за помощ при отстраняването на грешки при навигация
Use a web service to help resolve navigation errors
Използване на услуга за предвиждания за помощ при завършването на заявките за търсене и URL адресите, въвеждани в адресната лента
Use a prediction service to help complete searches and URLs typed in the address bar
Използване на услуга в мрежата за помощ при поправянето на правописни грешки
Use a web service to help resolve spelling errors
Автоматично изпращане до Google на статистически данни за използването на Chrome и сигнали за сривове
Automatically send usage statistics and crash reports to Google
Автоматично изпращане до Google на данни за диагностиката и употребата
Automatically send diagnostic and usage data to Google
(изисква се |рестартиране| на Chrome)
(requires Chrome |restart|)
Изпращане на заявка „Do Not Track“ с трафика ви на сърфиране
Send a "Do Not Track" request with your browsing traffic
Активирането на „Do Not Track“ означава, че с трафика ви на сърфиране ще се включва заявка. Ефектите зависят от това, дали уебсайтът ще отговори на нея и как ще я изтълкува. Някои уебсайтове например може да отговорят на тази заявка, като ви покажат реклами, които не са въз основа на други посетени от вас сайтове. Много уебсайтове пак ще събират и използват данните ви за сърфиране – например за подобряване на сигурността, за предоставяне на съдържание, услуги, реклами и препоръки и за генериране на статистически данни за отчитане.
Enabling "Do Not Track" means that a request will be included with your browsing traffic. Any effect depends on whether a website responds to the request, and how the request is interpreted. For example, some websites may respond to this request by showing you ads that aren't based on other websites you've visited. Many websites will still collect and use your browsing data - for example to improve security, to provide content, services, ads and recommendations on their websites, and to generate reporting statistics.
Заявка „Do Not Track“
Do Not Track
Отказ
Cancel
При натискането на клавиша „Tab“ върху уеб страница се открояват връзките, както и полетата на формулярите
Pressing Tab on a webpage highlights links, as well as form fields
Мащаб на страницата:
Page zoom:
Размер на шрифта:
Font size:
Много малък
Very Small
Малък
Small
Среден
Medium
Голям
Large
Много голям
Very Large
Това разширение съдържа злонамерен софтуер.
This extension contains malware.
Активиране на проверката на правописа
Enable spell checking
Изтеглянето на речника за проверка на правописа не бе успешно.
Spell check dictionary download failed.
Нов опит
Retry
Моля, обърнете се към системния си администратор, за да се уверите, че защитната стена не блокира изтеглянията от сървърите на Google.
Please check with your network administrator to make sure that the firewall is not blocking downloads from Google servers.
Възникна грешка в потребителския профил
Profile error occurred
Нещо се обърка при отваряне на вашия профил. Определени функции може да са недостъпни.
Something went wrong when opening your profile. Some features may be unavailable.
Нещо се обърка при отваряне на вашия профил. Моля, отпишете и се впишете отново.
Something went wrong when opening your profile. Please sign out then sign in again.
Изпращане на отзиви, за да ни помогнете да отстраним този проблем.
Send feedback to help us fix this issue.
Кажете ни какво точно се случи, преди да получите съобщението за грешка в потребителския профил: ****НЕ ПРАВЕТЕ ПРОМЕНИ ПОД ТОЗИ РЕД****
Tell us what happened exactly before you got the profile error message: ****DO NOT CHANGE BELOW THIS LINE****

Vivaldi Translation Team invites you to become a translator to help them translate their Identifiers project.

Sign up for free or login to start contributing.