保存されたパスワード設定の読み取りと変更
Read and change saved password settings
ホワイトリストに登録されたユーザーの読み取りと変更
Read and change whitelisted users
映像と音声をローカル ネットワーク経由でディスプレイに送信する
Send audio and video to displays on the local network
圧縮するディレクトリの絶対パスが見つかりません。
Can't find the absolute path to the directory to pack.
入力ディレクトリが存在している必要があります。
Input directory must exist.
これは $1 からのみ追加できます。
This can only be added from the $1.
秘密鍵の入力値は有効なパスでなければなりません。
Input value for private key must be a valid path.
指定した拡張機能の秘密鍵は既に存在します。その鍵を再利用するか、先に削除してください。
A private key for specified extension already exists. Reuse that key or delete it first.
秘密鍵の入力値が存在している必要があります。
Input value for private key must exist.
拡張機能のパッケージ化に関する警告
Pack Extension Warning
拡張機能のパッケージ化のエラー
Pack Extension Error
既にこの名前の CRX ファイルが存在しています。
There is already a CRX file present with this name.
このまま続行
Proceed anyway
秘密鍵を読み取ることができませんでした。
Failed to read private key.
秘密鍵が無効です。
Invalid private key.
ランダムな RSA 秘密鍵を生成できませんでした。
Yikes! Failed to generate random RSA private key.
秘密鍵をエクスポートできませんでした。
Failed to export private key.
秘密鍵を出力できませんでした。
Failed to output private key.
パッケージ化の処理中に一時的な zip ファイルを作成できませんでした。
Failed to create temporary zip file during packaging.
拡張機能の署名中にエラーが発生しました。
Error while signing extension.
crx ファイルを置き換えられませんでした。ファイルが使用されていないか確認してください。
Failed to replace crx file. Check to see if the file is in use.
公開鍵をエクスポートできませんでした。
Failed to export public key.
拡張機能のダウングレードが試行されました。
Attempted to downgrade extension.
アプリのダウングレードが試行されました。
Attempted to downgrade app.
WebGL はサポートされていません。
WebGL is not supported.
NPAPI プラグインはサポートされていません。
NPAPI plugins are not supported.
拡張機能ディレクトリをプロフィールに移動できませんでした。
Could not move extension directory into profile.
インストールが有効になっていません。
Installation is not enabled.
アプリは、コンテンツタイプ「$1」で提供する必要があります。
Apps must be served with content-type "$1".
アプリは、関連付けられたホストから提供される必要があります。
Apps must be served from the host they affect.
期待される ID は「$1」ですが、「$2」になっています。
Expected ID "$1", but ID was "$2".
アプリ、拡張機能、ユーザー スクリプトはこのウェブサイトから追加できません。
Apps, extensions, and user scripts cannot be added from this website.
期待されるバージョンは「$1」ですが、「$2」になっています。
Expected version "$1", but version was "$2".
拡張機能には $1 バージョン $2 以上が必要ですが、インストールされているのはバージョン $3 のみです。
Extension requires "$1" with a minimum version "$2", but only version "$3" is installed.
拡張機能「$1」は、共有モジュールではないため読み込めません。
Unable to import extension "$1" because it is not a shared module.
「$1」は「$2」で許可されていないためインストールできません
Unable to install "$1" because it is not allowed by "$2"
「kiosk_only」のマニフェスト属性が指定されているアプリは、ChromeOS キオスク モードでインストールする必要があります。
App with 'kiosk_only' manifest attribute must be installed in Chrome OS kiosk mode.
「$2」と競合するため、アプリケーション「$1」を追加できませんでした。
Could not add application "$1" because it conflicts with "$2".
テーマの「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load '$1' for theme.
コンテンツ スクリプトの Javascript「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load javascript '$1' for content script.
コンテンツ スクリプトの CSS「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load css '$1' for content script.
コンテンツ スクリプトのファイル「$1」を読み込むことができませんでした。UTF-8 でエンコードされていません。
Could not load file '$1' for content script. It isn't UTF-8 encoded.
プラグインの「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load '$1' for plugin.
ページ操作のアイコン「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load icon '$1' for page action.
ブラウザ操作のアイコン「$1」を読み込むことができませんでした。
Could not load icon '$1' for browser action.
次の拡張機能がインストールされます:
The following extensions are now installed:
次のアプリがインストールされます:
The following apps are now installed:
次のアプリと拡張機能が追加されました:
The following apps and extensions were added:
インストールできませんでした:
We were unable to install:
このアイコンは、ページで拡張機能が使用できる場合に表示されます。
This icon will be visible when the extension can act on the current page.

Vivaldi Translation Team invites you to become a translator to help them translate their Chromium strings project.

Sign up for free or login to start contributing.