画面左上隅にヘッドアップ表示を配置し、画面をタップした場所に関する情報をリストできるようにします。
Ativa um HUD (Head-Up Display) no canto superior esquerdo do ecrã que lista informações sobre os pontos de contacto no ecrã.
Flash より HTML を優先する
Preferir o HTML ao Flash
プラグインのリストで Flash を非表示にして、HTML コンテンツを優先します。
Preferir o conteúdo HTML ao ocultar o Flash da lista de plug-ins.
NaCl Socket API
API NaCl Socket.
NaCl Socket API を使用するアプリケーションを許可します。NaCl プラグインをテストするためだけに使用します。
Permite às aplicações utilizar a API NaCl Socket. Utilize apenas para testar plug-ins NaCl.
Flash が「許可」の設定になっている場合にすべての Flash コンテンツを実行する
Executar todo o conteúdo Flash quando a definição de Flash for "permitir"
サイトで Flash コンテンツを「許可」するよう設定している場合は、重要でないと判断されたものも含め、すべてのコンテンツが実行されます。
Em sites que foram definidos para "permitir" conteúdo Flash, executar todo o conteúdo, incluindo qualquer conteúdo que tenha sido considerado insignificante.
ピンチ操作で拡大 / 縮小
Ajustar ao juntar os dedos
ピンチによるサイズ変更の試験的サポートを有効にします。
Ativa o suporte experimental para a escala utilizando a função de juntar os dedos.
ピンチ仮想ビューポート
Área visível virtual ao juntar os dedos
表示を拡大したときに、固定位置要素と拡大されたスクロールバーがこのビューポートに固定されます。
Quando se aumenta o zoom, os elementos de posição fixa e as barras de deslocamento ajustadas são anexados a esta janela atual.
試験運用版の Credential Manager API
API experimental do Gestor de credenciais
Credential Manager API の試験運用版を有効にします。この設定についてよくわからない場合は有効にしないでください。
Ativa uma implementação experimental da API do Gestor de credenciais. Apenas deve ativar se tiver conhecimentos sobre a matéria.
既定の「referer」ヘッダーの情報量を減らす。
Reduzir o nível de detalhe do cabeçalho "referenciador" predefinido.
ページで参照元 URL のポリシーが明確に設定されていない場合、このフラグを設定すると、発信元が異なるリクエストの「referer」ヘッダーの情報量を少なくすることができます。
Se uma página não tiver definido uma política de referenciador explícita, definir este sinalizador reduz a quantidade de informações no cabeçalho "referenciador" para pedidos provenientes de várias origens.
子アカウントの検出
Deteção de contas secundárias
ログイン時、起動時のほか、一定間隔で子アカウントを検出する機能を有効にします。
Ativar a deteção de contas secundárias no início de sessão e no arranque, bem como periodicamente.
ハードウェア アクセラレーションによる動画デコード
Descodificação de vídeo acelerada por hardware
可能な場合にハードウェア アクセラレーションによる動画デコードを行います。
Descodificação de vídeo acelerada por hardware quando disponível.
クラウド インポート
Importação para a nuvem
クラウド インポート機能を許可します。
Permite a funcionalidade de importação para a nuvem.
設定メニューの [タブレット サイトのリクエスト] オプション
Solicitar opção de site para tablets no menu de definições
ユーザーがタブレット サイトをリクエストすることを許可します。通常、ウェブ コンテンツはタブレット端末に合わせて最適化されます。このオプションが選択されると、ユーザー エージェント文字列はタブレット端末を示すように変更されます。その後、現在のタブで、タブレットに合わせて最適化されたウェブ コンテンツが表示されます。
Permite que o utilizador solicite um Website para tablets. O conteúdo Web é muitas vezes otimizado para dispositivos tablet. Quando essa opção for selecionada, a cadeia do agente do utilizador é alterada para indicar um dispositivo tablet. O conteúdo Web otimizado para tablets é recebido posteriormente para o separador atual.
パッケージ アプリのデバッグ
Depuração de aplicações comprimidas
コンテキスト メニュー オプション(パッケージ化されたアプリケーションの要素の検証など)のデバッグを有効にします。
Ativa opções de depuração do menu de contexto, como Inspecionar Elemento, em aplicações reunidas.
同期の認証情報をパスワード マネージャから削除する
Remover credenciais de sincronização do gestor de palavras-passe
同期に使用する認証情報の保存について尋ねるパスワード マネージャのメッセージが表示されないようにします。
O gestor de palavras-passe não pede para guardar a credencial utilizada para sincronizar.
パスワードの生成
Geração de palavras-passe
Vivaldi でアカウント作成ページが検出されたときに、ユーザーが Vivaldi でパスワードを作成できるようにします。
Permite que o utilizador obtenha palavras-passe geradas pelo Vivaldi quando deteta páginas de criação de contas.
パスワードを自動的に保存する
Guardar palavras-passe automaticamente
パスワードの入力を省略し、パスワードを自動的に保存します。
Ignorar a solicitação de palavras-passe e guardar as palavras-passe automaticamente.
パスワード変更のサポート
Apoio técnico de alteração de palavra-passe
「パスワード変更」フォームを送信すると、パスワード マネージャでパスワードを更新できるようになります。
Ativar a atualização de palavra-passe no gestor de palavra-passe depois de enviar um formulário de "alterar palavra-passe".
パスワードの強制保存
Memorização forçada de palavras-passe
パスワード マネージャーのヒューリスティックに依存するのではなく、ユーザーが手動でパスワードを強制保存できるようにします。
Permitir ao utilizador aplicar manualmente a memorização de palavras-passe em vez de depender da heurística do gestor de palavras-passe.
パスワードを手動で生成する
Geração manual de palavras-passe.
ユーザーがパスワード欄でのパスワード生成を手動で行えるようにします。
Permitir ao utilizador impor manualmente a geração de palavra-passe num campo de palavra-passe.
リモート パスワード管理のリンク
Link de gestão remota de palavras-passe
パスワード マネージャの設定ページに、同期済みのパスワードをオンラインで管理するためのリンクを表示します。
Apresentar um link na página das definições do gestor de palavras-passe para gerir as suas palavras-passe sincronizadas online.
$1 で保存されたアカウントからログインするアカウントを選択
Escolha a conta guardada com o $1 para iniciar sessão
$1 で保存したアカウントを使ってログイン
Inicie sessão com a conta guardada com o $1
ログイン
Iniciar sessão
ログイン
Iniciar sessão
いいえ
Não, obrigado
パスワードを保存しました。お使いのどの端末でも同じパスワードを使用するには、Vivaldi にログインします。
Palavra-passe guardada. Para obter as suas palavras-passe em todos os dispositivos, inicie sessão no Vivaldi.
スマートロックを使用すると、Vivaldi に保存したパスワードを使ってアプリやサイトにすばやくログインできます。
O Smart Lock ajuda-o a iniciar sessão rapidamente em aplicações e sites com palavras-passe que guardou com o Vivaldi.
$1 でこのサイトのパスワードを保存しますか?
Pretende que o $1 guarde a sua palavra-passe para este site?
$1 でこのサイトのアカウントを保存しますか?
Pretende que o $1 guarde a sua conta para este site?
$1 でこのサイトのパスワードを更新しますか?
Pretende que o $1 atualize a sua palavra-passe para este site?

Vivaldi Translation Team invites you to become a translator to help them translate their Chromium strings project.

Sign up for free or login to start contributing.