スマートロックを使用すると、Vivaldi に保存したパスワードを使ってアプリやサイトにすばやくログインできます。
O Smart Lock ajuda-o a iniciar sessão rapidamente em aplicações e sites com palavras-passe que guardou com o Vivaldi.
部分文字列が一致する項目を自動入力の候補として表示する
Correspondência de subsequências de carateres para as sugestões do Preenchimento automático
接頭辞だけでなく、部分文字列(トークンの接頭辞)に基づいて自動入力の候補を照合します。
Efetuar a correspondência das sugestões do Preenchimento automático com base em subsequências de carateres (prefixos de símbolos) em vez de apenas prefixos.
パスワード マネージャでのアフィリエイトに基づくマッチング
Correspondência baseada na afiliação no gestor de palavras-passe
Android アプリケーション用に保存されている認証情報を、対応するウェブサイトに入力できるようにします。
Permita que as credenciais armazenadas para aplicações Android sejam preenchidas em Websites correspondentes.
同期の認証情報を自動入力する
Preenchimento automático da credencial de sincronização
パスワード マネージャで同期の認証情報の自動入力をどのように扱うかを指定します。
A forma como o gestor de palavras-passe processa o preenchimento automático da credencial de sincronização.
パスワードのインポートとエクスポート
Importação e exportação de palavras-passe
パスワード設定のインポートとエクスポートの機能です。
Funcionalidade de importação e de exportação nas definições de palavra-passe.
トランザクション再認証ページでのみ同期の認証情報を自動入力
Preenchimento automático da credencial de sincronização apenas para páginas de reautenticação transacionais
パスワード マネージャで、トランザクション再認証ページでのみ同期の認証情報を自動入力する方法を指定します。
A forma como o gestor de palavras-passe processa o preenchimento automático da credencial de sincronização apenas para páginas de reautenticação transacionais.
新しいタブページの大きなアイコン
Ícones grandes na página Novo separador
大きなアイコンを表示する試験運用機能の新しいタブページを有効にします。
Ativar a página novo separador experimental com ícones grandes.
Push API 用のバックグラウンド モードを有効にする
Ativar modo em segundo plano da API Push
Push API 用のバックグラウンド モードを有効にします。このモードを有効にすると、Push API で必要な場合、Vivaldi は最後のウィンドウを閉じても引き続き実行され、また OS の起動時に一緒に起動します。
Ativar o modo em segundo plano para a API Push. Isto permite ao Vivaldi continuar em execução depois de a última janela ser fechada e iniciar no arranque do SO, se a API Push necessitar dele.
「stale-while-revalidate」キャッシュ指令を有効にする
Ativar a diretiva da cache "stale-while-revalidate"
「キャッシュ制御: stale-while-revalidate」指令の試験運用を有効にします。有効にすると、サーバーでは待ち時間短縮のため一部リソースの再確認をバックグラウンドで行うことを指定できるようになります。
Ative a implementação experimental da diretiva "Cache-control: stale-while-revalidate". Esta ação permite que os servidores especifiquem que alguns recursos podem ser revalidados em segundo plano para melhorar a latência.
ナビゲーション操作の追跡を有効にする
Ativar rastreio da navegação
trace-upload-url フラグと組み合わせて使用します。 警告: このフラグが有効な場合、Vivaldi ではあらゆるナビゲーション操作のパフォーマンス データが記録され、trace-upload-url フラグで指定された URL にアップロードされます。追跡結果データには、アクセスしたウェブサイトのタイトルや URL といった個人情報(PII)が含まれる場合があります。
Destina-se a ser utilizado em conjunto com o sinalizador trace-upload-url. AVISO: quando está ativado, o Vivaldi regista dados de desempenho de todas as navegações e carrega-os para o URL especificado pelo sinalizador trace-upload-url. O rastreio pode incluir informações de identificação pessoal (PII) como os títulos e os URLs dos Websites visitados por si.
検証なしの再読み込みを有効にする
Ativar a atualização de não validação
ユーザー インターフェースの再読み込みで、検証なしの再読み込みを強制的に適用します(通常はこれが標準ですが、このフラグが無効な場合はキャッシュ検証ありの再読み込みが行われます)。
Força a atualização de não validação do acionador de IUs de atualização (enquanto, normalmente, significa a atualização de validação da cache normal quando o sinalizador está desativado).
「スクロールして更新」で検証なし再読み込みを有効にする
Ativar a atualização de não validação em arrastar para atualizar
「スクロールして更新」で検証なし再読み込みを強制的に適用します(通常はこれが標準ですが、フラグが無効な場合はキャッシュ検証再読み込みが実行されます)。
Força a atualização de não validação do acionador de arrastar para atualizar (enquanto, normalmente, significa a atualização de validação da cache normal quando o sinalizador está desativado).
ナビゲーション操作の追跡結果ラベル
Etiqueta de rastreio para rastreio da navegação
enable-navigation-tracing フラグと組み合わせて使用します。 記録される追跡結果データを最もよく表すラベルを選択してください。このラベルにより、追跡結果データのアップロード先が決まります。わからない場合は、other を選択します。このフラグを空白のままにした場合、追跡結果データはアップロードされません。
Destina-se a ser utilizado em conjunto com o sinalizador enable-navigation-tracing. Selecione a etiqueta que melhor descreve os rastreios registados. Desta forma, escolhe o destino para o qual os rastreios são carregados. Se não tiver a certeza da opção correta, selecione outro. Se deixar em branco, não são carregados rastreios.
デスクトップ共有で音声を無効にする
Desativar áudio para partilha do ambiente de trabalho
このフラグがオンの場合、ユーザーはデスクトップ共有の選択ウィンドウで音声の共有を指定できません。
Quando este sinalizador está ativado, a janela do selecionador da partilha do ambiente de trabalho não permite que o utilizador escolha se pretende partilhar o áudio.
タブソースとのデスクトップ共有を無効にする
Desativar partilha do ambiente de trabalho com origem de separador
デスクトップ共有用のタブをユーザーが選択できるかどうかを制御するフラグです。
Este sinalizador controla se os utilizadores podem selecionar um separador para a partilha do ambiente de trabalho.
デスクトップ キャプチャ選択ウィンドウの新しいユーザー インターフェースを無効にする。
Desativar a nova IU da janela do selecionador de Captura do computador.
デスクトップ キャプチャ選択ウィンドウで以前のユーザー インターフェースと新しいユーザー インターフェースのどちらを表示するかを制御するフラグです。
Este sinalizador controla se é apresentada a interface nova ou antiga da janela do selecionador de Captura do computador.
その他
Outros
読み込み中
No translations found
テスト中
Testar
キャッシュ制御: stale-while-revalidate 指令の試験運用を有効にします。有効にすると、サーバーでは待ち時間短縮のため一部リソースの再確認をバックグラウンドで行うことを指定できるようになります。
Ative a implementação experimental de cache-control: diretiva "stale-while-revalidate". Esta ação permite que os servidores especifiquem que alguns recursos podem ser revalidados em segundo plano para melhorar a latência.
監視対象ユーザーの管理対象ブックマーク
Marcadores geridos para utilizadores supervisionados
監視対象ユーザーの管理対象ブックマーク フォルダを有効にします。
Ative a pasta de marcadores geridos para utilizadores supervisionados.
アプリ ランチャーの同期
Sincronização do Iniciador de Aplicações
アプリ ランチャーの同期を有効にします。使用できるフォルダがあれば有効になります(OSX 以外)。
Ativar sincronização do Iniciador de Aplicações. Isto também ativa Pastas quando disponíveis (não OSX).
Vivaldi アプリ ランチャーでのドライブ検索
Pesquisa do Drive no Iniciador de Aplicações do Vivaldi
Vivaldi アプリ ランチャーの検索時にドライブのファイルが表示されるようになります。
São apresentados ficheiros do Drive quando pesquisar no Iniciador de Aplicações do Vivaldi.
プロセス外の V8 プロキシ リゾルバ。
Resolução de proxy V8 fora do processo.
プロセス外の V8 プロキシ リゾルバを有効にします。V8 プロキシ リゾルバはブラウザ内のプロセスではなく、ユーティリティのプロセスで実行されます。
Ativar a resolução de proxy V8 fora do processo. Executa o V8 Proxy Resolver num processo de utilitário, e não no processo do navegador.
V8 キャッシュ モード。
Modo de colocação em cache V8.
V8 JavaScript エンジンのキャッシュ モード。
Modo de colocação em cache para o motor V8 JavaScript.
V8 パーサーデータをキャッシュする
Colocar em cache dados do analisador V8.
V8 コンパイラ データをキャッシュする
Colocar em cache dados do compilador V8.
CacheStorage の V8 キャッシュ戦略。
Estratégia de colocação em cache V8 para CacheStorage.
V8 JavaScript エンジンの CacheStorage で使用するスクリプトのキャッシュ戦略です。
Estratégia de colocação em cache de scripts na CacheStorage para o motor V8 JavaScript.

Vivaldi Translation Team invites you to become a translator to help them translate their Chromium strings project.

Sign up for free or login to start contributing.