Chi tiết
Išsami informacija
Chưa cài đặt plugin nào.
Neįdiegta jokių papildinių.
(Đã tắt)
(neleista)
(Đã bị vô hiệu hóa bởi chính sách doanh nghiệp)
(Neleidžiama pagal įmonės politiką)
(Bật bởi chính sách doanh nghiệp)
(Įgalinta pagal įmonės politiką)
(Được quản lý bởi chính sách doanh nghiệp)
(Tvarkoma pagal įmonės politiką)
Phiên bản:
Versija:
Mô tả:
Aprašas:
Vị trí:
Vieta:
Loại:
Tipas:
Loại MIME:
MIME tipai:
Loại MIME
MIME tipas
Mô tả
Aprašas
Đuôi tệp
Failo plėtiniai
Vô hiệu hóa
Neleisti
Bật
Įgalinti
Luôn được phép chạy
Visada leidžiama vykdyti
Tải xuống Bản cập nhật Bảo mật Quan trọng
Atsisiųsti svarbų saugos naujinį
Tên:
Pavadinimas:
Không có plugin nào được cài đặt
Neįdiegta jokių papildinių
PPAPI (chạy trong quá trình)
PPAPI (vykdoma)
PPAPI (chạy độc lập)
PPAPI (nevykdoma)
PLUGIN TRÌNH DUYỆT
NARŠYKLĖS PAPILDINYS
Hỗ trợ Native Client cho tất cả các ứng dụng web, ngay cả khi những ứng dụng đó không được cài đặt từ Cửa hàng Vivaldi trực tuyến.
„Native Client“ palaikymas visose žiniatinklio programose, net ir tose, kurios įdiegtos ne iš „Vivaldi“ internetinės parduotuvės.
Gỡ lỗi dựa trên Native Client GDB
„Native Client“ GDB pagrįstas derinimas
Bật nhánh gỡ lỗi GDB. Thao tác này sẽ ngừng ứng dụng Native Client khi khởi động và chờ nacl-gdb (từ NaCl SDK) để đính kèm vào ứng dụng.
Įgalinkite GDB derinimo pakaitą. Tai sustabdys „Native Client“ programą ją paleidus ir bus laukiama, kol „nacl-gdb“ (iš „NaCl“ SDK) bus pridėtas prie jos.
Buộc PNaCl Subzero
Priverstinai vykdyti „PNaCl“ „Subzero“
Buộc sử dụng trình dịch nhanh Subzero của PNaCl cho tất cả các tệp pexe.
Priverstinai naudoti „PNaCl“ greitą „Subzero“ vertimo programą visuose perkeliamuose vykdomuosiuose failuose.
Hạn chế gỡ lỗi dựa trên Native Client GDB theo mẫu
Apriboti „Native Client“ GDB derinimą pagal šabloną
Hạn chế gỡ lỗi dựa trên ứng dụng Native Client GDB theo URL của tệp kê khai. Gỡ lỗi dựa trên Native Client GDB phải được bật để tùy chọn này hoạt động.
Apribojamas programos „Native Client“ GDB derinimas pagal aprašo failo URL. „Native Client“ GDB derinimas turi būti įgalintas, kad ši funkcija veiktų.
Gỡ lỗi tất cả mọi thứ.
Derinti viską.
Gỡ lỗi tất cả mọi thứ ngoại trừ vỏ bảo mật và trình dịch PNaCl.
Derinti viską, išskyrus saugų apvalkalą ir „PNaCl“ vertėją.
Chỉ gỡ lỗi nếu URL tệp kê khai kết thúc bằng debug.nmf
Derinti, tik jei aprašo URL baigiasi „debug.nmf“.
Đánh dấu các nguồn gốc không an toàn là không an toàn
Pažymėkite nesaugius šaltinius kaip nesaugius
Thay đổi xử lý giao diện người dùng cho các trang HTTP
Pakeisti HTTP puslapių NS apdorojimą
Luôn đánh dấu HTTP là trung tính
Visada žymėti HTTP kaip neutralų
Luôn đánh dấu HTTP là thực sự nguy hiểm
Visada žymėti HTTP kaip aktyviai pavojingą
Hiển thị trạng thái chi tiết khi phát hiện thấy trường thẻ tín dụng hoặc trường mật khẩu trên trang HTTP
Pateikti daugiažodę būseną, kai HTTP puslapyje aptinkami slaptažodžio arba kredito kortelės laukai
Lưu trang dưới dạng MHTML
Išsaugoti puslapį kaip MHTML
Bật lưu trang dưới dạng MHTML: một tệp văn bản chứa HTML và tất cả tài nguyên phụ.
Leidžia saugoti puslapius kaip HTML: vieną teksto failą su HTML ir visais papildomais ištekliais.
Tùy chọn tạo MHTML
MHTML generavimo parinktis
Cung cấp tùy chọn thử nghiệm cho trình tạo tệp MHTML.
Teikiamos eksperimentinės MHTML failų generavimo priemonės parinktys.
Bỏ qua khung chính không lưu trữ.
Praleidžiamas „no-store“ aukščiausiojo lygio puslapis.
Bỏ qua tất cả tài nguyên không lưu trữ.
Praleidžiami visi „no-store“ ištekliai.
Thông báo phát hiện thiết bị
Įrenginio aptikimo pranešimai
Thông báo phát hiện thiết bị trên mạng cục bộ.
Įrenginių aptikimo vietiniame tinkle pranešimai.
XPS trong Google Cloud Print
XPS „Vivaldi“ spausdinimo iš debesies funkcijoje
XPS bật tùy chọn nâng cao cho máy in cổ điển được kết nối với Cloud Print bằng Vivaldi. Máy in phải được kết nối lại sau khi thay đổi cờ này.
XPS įgalina išplėstines parinktis klasikiniuose spausdintuvuose, prijungtuose prie „Vivaldi“ spausdinimo iš debesies paslaugos. Pakeitus šią žymą būtina iš naujo prijungti spausdintuvus.
Luồng đăng nhập dựa trên iframe
prisijungimo „iframe“ pagrindu srautai

Vivaldi Translation Team invites you to become a translator to help them translate their Chromium strings project.

Sign up for free or login to start contributing.